This is the second issue of volume 14 of Milli mála, which contains six peer-reviewed papers on linguistics, literature, and translation studies. Additionally, the issue includes one article as well as two literary translations.
CONTENT
- Geir Þórarinn Þórarinsson og Þórhildur Oddsdóttir: Frá ritstjórum
PEER-REVIEWED ARTICLES
- Erla Erlendsdóttir, Hólmfríður Garðarsdóttir, Núria Frías Jiménez: Drög að kortlagningu spænsku á Íslandi
- Erla Erlendsdóttir, Oddný G. Sverrisdóttir: Hönd í hönd, mano a mano, Hand in Hand − Enn og aftur af orðapörum
- Guðrún Björk Guðsteinsdóttir: Enskuglettur Káins
- Ingibjörg Ágústsdóttir: „Tillaga að lífi“: Um örlögin í Norðrinu og endursköpun Agnesar í Náðarstund eftir Hönnuh Kent
- Arnór Ingi Hjartarson: Laumast út um bakdyrnar: Höfundur og sköpulag konunnar í A hora da estrela eftir Clarice Lispector
- Rúnar Helgi Vignisson: Þegar þýtt er úr millimáli – Neyðarbrauð eða nauðsyn
OTHER ARTICLES
- Hélène Merlin-Kajman: Molière
TRANSLATIONS
- Geir Þ. Þórarinsson: Blíður leitar Amor ljúfra söngva: Um Mímnermos
- Mímnermos: Þýdd brot
- Rebekka Þráinsdóttir: Um Ísaak Babel
- Ísaak Babel: Pan Apolek
AUTHORS, TRANSLATORS AND EDITORS
- Geir Þórarinn Þórarinsson og Þórhildur Oddsdóttir: Höfundar, þýðendur og ritstjórar